sexta-feira, 16 de maio de 2008

Muçarela, mussarela, mozarela ou moçarela?

Proveniente do italiano, a palavra é mozzarela, com dois zês. No nosso idioma não há a duplicação dessa consoante, portanto grafa-se mozarela.

É preciso lembrar que em Língua Portuguesa o z de algumas palavras transforma-se em c ou em ç para grafar outras da mesma família:

     tenaz - tenacidade; sagaz - sagacidade; feliz - felicidade

Sendo assim, além da forma mozarela, tem-se a variante muçarela.

As palavras moçarela e mussarela não existem, de acordo com o Vocábulário Ortográfico da Língua Portuguesa - VOLP.

segunda-feira, 5 de maio de 2008

Língua Portuguesa ou língua portuguesa?

O emprego de letra maiúscula, segundo a Academia Brasileira de Letras, dá-se, entre outros casos, na seguinte situação:

"Nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido elevado, as manifestações do engenho do saber: Agricultura, Arquitetura, Educação Física, Filologia Portuguesa, Direito, Medicina, Engenharia, História do Brasil, Geografia, Matemática, Pintura, Arte, Ciência, Cultura, etc.

Observação:

Os nomes idioma, idioma pátrio, língua, língua portuguesa, vernáculo e outros análogos escrevem-se com inicial maiúscula quando empregados com especial relevo. Pode-se entender que fica a critério de cada um usar ou não letra maiúscula para o termo "Língua Portuguesa". Deve haver consistência no emprego: ou sempre em maiúscula ou sempre em minúscula.

O fato de a palavra portuguesa ser um adjetivo nada tem a ver com a grafia em maiúscula ou minúscula.