O documento foi entregue para a Prefeitura, que deverá encaminhá-lo
para a votação dos vereadores.
O período acima está correto.
Os verbos possuem três formas nominais: infinitivo, gerúndio e particípio. Alguns possuem duas formas de particípio: a regular (terminado em -ado e -ido) e a irregular.
Os verbos chegar, empregar e trazer aceitam apenas o particípio na forma regular: chegado, empregado e trazido.
O líder do partido negou ter chegado a um acordo com o
bloco conservador.
Alguns verbos possuem somente a forma irregular.
Abrir: aberto
Cobrir: coberto
Dizer: dito
Escrever: escrito
Fazer: feito
Pôr: posto
Ver: visto
Vir: vindo
Normalmente, o particípio regular é empregado com os auxiliares ter e haver, enquanto o irregular, com ser e estar. A forma do particípio deve concordar em gênero (masculino e feminino) e número (singular e plural) com o elemento a que se refere.
A solicitação foi feita pela Procuradoria Geral da República (PGR) e
autorizada pelo Supremo Tribunal Federal (STF).
Quando o Corpo de Bombeiros chegou, os moradores já
tinham extinguido as chamas.
quarta-feira, 13 de dezembro de 2017
quinta-feira, 30 de novembro de 2017
Beneficente ou beneficiente
Após adeus ao Orlando City, Kaká exalta papel beneficiente
de amistoso.
Beneficiente e beneficiência não existem em Língua Portuguesa. As formas corretas são beneficente e beneficência.
Após adeus ao Orlando City, Kaká exalta papel beneficente
de amistoso.
O Hemocentro do Hospital Beneficência Portuguesa de Bauru
fará uma festa para os voluntários.
de amistoso.
Beneficiente e beneficiência não existem em Língua Portuguesa. As formas corretas são beneficente e beneficência.
Após adeus ao Orlando City, Kaká exalta papel beneficente
de amistoso.
O Hemocentro do Hospital Beneficência Portuguesa de Bauru
fará uma festa para os voluntários.
quarta-feira, 4 de outubro de 2017
Quando empregar "trata" e "trata-se"
"Antes de criticar, é preciso saber do que se trata a exposição”,
defendeu a coordenadora.
Se o verbo tratar for empregado com o sentido de ter por assunto, por objeto, será transitivo indireto e seu complemento será introduzido pela preposição de.
O pronome se, quando acompanha qualquer verbo transitivo indireto, tem a função de indeterminar o sujeito. Portanto, a oração não pode ter sujeito explícito caso o verbo tratar, com o sentido de ter por assunto, por objeto, esteja acompanhado do pronome se.
É bom lembrar que todo verbo transitivo indireto acompanhado de pronome se permanece sempre no singular, afinal não há sujeito para que o verbo possa fazer concordância com ele.
"Antes de criticar, é preciso saber do que trata a exposição”,
defendeu a coordenadora. sujeito
O texto tratava de poder, um tema que a jornalista conhece bem.
sujeito
O projeto não tratava de aumento salarial.
sujeito
Orações com sujeito indeterminado:
Tratava-se de tentativa de obstrução de justiça.
Além disso, trata-se de situações em que houve votação nominal
no Plenário.
Em algumas construções, haverá duas possibilidades de correção: eliminação do sujeito ou do pronome se.
O processo trata-se de uma ação movida por um escritório de
advocacia que já representou o ex-jogador por cinco anos.
Ao ser empregada a forma verbal trata-se, torna-se errado o emprego do sujeito o processo.
Correções:
Eliminação do sujeito
Trata-se de uma ação movida por um escritório de advocacia
que já representou o ex-jogador por cinco anos.
Eliminação do pronome se
O processo trata de uma ação movida por um escritório de
advocacia que já representou o ex-jogador por cinco anos.
defendeu a coordenadora.
Se o verbo tratar for empregado com o sentido de ter por assunto, por objeto, será transitivo indireto e seu complemento será introduzido pela preposição de.
O pronome se, quando acompanha qualquer verbo transitivo indireto, tem a função de indeterminar o sujeito. Portanto, a oração não pode ter sujeito explícito caso o verbo tratar, com o sentido de ter por assunto, por objeto, esteja acompanhado do pronome se.
É bom lembrar que todo verbo transitivo indireto acompanhado de pronome se permanece sempre no singular, afinal não há sujeito para que o verbo possa fazer concordância com ele.
"Antes de criticar, é preciso saber do que trata a exposição”,
defendeu a coordenadora. sujeito
O texto tratava de poder, um tema que a jornalista conhece bem.
sujeito
O projeto não tratava de aumento salarial.
sujeito
Orações com sujeito indeterminado:
Tratava-se de tentativa de obstrução de justiça.
Além disso, trata-se de situações em que houve votação nominal
no Plenário.
O processo trata-se de uma ação movida por um escritório de
advocacia que já representou o ex-jogador por cinco anos.
Ao ser empregada a forma verbal trata-se, torna-se errado o emprego do sujeito o processo.
Correções:
Eliminação do sujeito
Trata-se de uma ação movida por um escritório de advocacia
que já representou o ex-jogador por cinco anos.
Eliminação do pronome se
O processo trata de uma ação movida por um escritório de
advocacia que já representou o ex-jogador por cinco anos.
segunda-feira, 18 de setembro de 2017
"Somos em três" está correto?
Por enquanto, somos em três, mas, se outros advogados quiserem,
basta enviar as qualificações para fazer parte do processo.
No período acima, o verbo ser concorda com o sujeito oculto nós, e o numeral cardinal três exerce função de predicativo do sujeito, não podendo, portanto, vir antecedido de preposição.
Por enquanto, somos três, mas, se outros advogados quiserem,
basta enviar as qualificações para fazer parte do processo.
Em outras construções com o verbo ser, nas quais o predicativo não é expresso por numeral cardinal, não existe o hábito de se empregar erroneamente a preposição em.
Pessoas mentalmente fortes sabem que já têm o necessário para
serem felizes e são gratas por isso.
Todos tinham tido boas experiências e eram gratos a esses
profissionais pela sua dedicação.
basta enviar as qualificações para fazer parte do processo.
No período acima, o verbo ser concorda com o sujeito oculto nós, e o numeral cardinal três exerce função de predicativo do sujeito, não podendo, portanto, vir antecedido de preposição.
Por enquanto, somos três, mas, se outros advogados quiserem,
basta enviar as qualificações para fazer parte do processo.
Em outras construções com o verbo ser, nas quais o predicativo não é expresso por numeral cardinal, não existe o hábito de se empregar erroneamente a preposição em.
Pessoas mentalmente fortes sabem que já têm o necessário para
serem felizes e são gratas por isso.
Todos tinham tido boas experiências e eram gratos a esses
profissionais pela sua dedicação.
sexta-feira, 15 de setembro de 2017
"Caixas de papelão" ou "caixas de papelões"?
Adjetivo é a palavra variável que qualifica um substantivo: quarto grande, comida saborosa, leite gelado, quadro retangular, tratamento dolorido, vestido cinzento.
Locução é o conjunto de duas ou mais palavras que equivalem a apenas uma. Quando uma locução qualificar um substantivo, será denominada locução adjetiva. Nem sempre a locução adjetiva terá um adjetivo correspondente.
Comida sem sabor = comida insípida
Confiança sem limites = confiança ilimitada
Pessoa de coragem = pessoa corajosa
Caderno sem capa = caderno desencapado
Conversa sem pé nem cabeça
Andar de cima
Produtos de primeira
Abajur de papel
A pluralização da locução adjetiva depende do seu sentido. Quando se faz referência a uma caixa de fósforos, por exemplo, a locução de fósforos sempre estará no plural, pois a caixa, originalmente, não é composta por apenas um elemento. O mesmo raciocínio se estenda a talão de cheques, sopa de legumes, caixa de sapatos e caixa de bombons.
Não ocorrerá o plural caso a locução indique:
Matéria - cadeiras de plástico, cofres de metal, dentes de ouro,
caixas de papelão, jaquetas de couro, sorvetes de chocolate
Medida - pratos de sopa, garfos de sobremesa, taças de vinho,
copos de água, canecas de chope
Finalidade - navios de guerra, máquinas de calcular,
papéis de embrulho, papéis de presente, sacos de lixo
Locução é o conjunto de duas ou mais palavras que equivalem a apenas uma. Quando uma locução qualificar um substantivo, será denominada locução adjetiva. Nem sempre a locução adjetiva terá um adjetivo correspondente.
Comida sem sabor = comida insípida
Confiança sem limites = confiança ilimitada
Pessoa de coragem = pessoa corajosa
Caderno sem capa = caderno desencapado
Conversa sem pé nem cabeça
Andar de cima
Produtos de primeira
Abajur de papel
A pluralização da locução adjetiva depende do seu sentido. Quando se faz referência a uma caixa de fósforos, por exemplo, a locução de fósforos sempre estará no plural, pois a caixa, originalmente, não é composta por apenas um elemento. O mesmo raciocínio se estenda a talão de cheques, sopa de legumes, caixa de sapatos e caixa de bombons.
Não ocorrerá o plural caso a locução indique:
Matéria - cadeiras de plástico, cofres de metal, dentes de ouro,
caixas de papelão, jaquetas de couro, sorvetes de chocolate
Medida - pratos de sopa, garfos de sobremesa, taças de vinho,
copos de água, canecas de chope
Finalidade - navios de guerra, máquinas de calcular,
papéis de embrulho, papéis de presente, sacos de lixo
segunda-feira, 7 de agosto de 2017
Ocorrência da crase antes de pronomes possessivos
Selecione seu perfil para dar continuidade à sua inscrição.
Crase é a contração de duas vogas idênticas. No caso da fusão da preposição a e do artigo a(s), essa contração é expressa, na grafia, mediante o emprego do acento grave.
Sendo assim, depreende-se que o acento grave só pode ser empregado diante de palavras que admitam a anteposição do artigo a(s) e estejam antecedidas de verbo que exija a preposição a.
Como diante dos pronomes possessivos o emprego do artigo é facultativo, o emprego da crase também será.
Selecione seu perfil para dar continuidade a sua inscrição.
ou
Selecione seu perfil para dar continuidade à sua inscrição.
Leia também:
Crase antes de pronome e nas locuções femininas
Àquele, àquela, àquilo
Crase é a contração de duas vogas idênticas. No caso da fusão da preposição a e do artigo a(s), essa contração é expressa, na grafia, mediante o emprego do acento grave.
Sendo assim, depreende-se que o acento grave só pode ser empregado diante de palavras que admitam a anteposição do artigo a(s) e estejam antecedidas de verbo que exija a preposição a.
Como diante dos pronomes possessivos o emprego do artigo é facultativo, o emprego da crase também será.
Selecione seu perfil para dar continuidade a sua inscrição.
ou
Selecione seu perfil para dar continuidade à sua inscrição.
Leia também:
Crase antes de pronome e nas locuções femininas
Àquele, àquela, àquilo
segunda-feira, 17 de julho de 2017
Emprego do verbo "implicar"
O processo ainda demorará mais dois anos, mas implicará
em mudanças significativas em termos sociais, políticos e
especialmente econômicos.
O verbo implicar pode ser empregado de três formas diferentes, dependendo do seu significado:
Acarretar, trazer como consequência ou fazer supor, requerer – o verbo é transitivo direto e, portanto, dispensa o emprego de preposição.
O processo ainda demorará mais dois anos, mas implicará
mudanças significativas em termos sociais, políticos e
especialmente econômicos.
Envolver-se – o verbo é pronominal (implicar-se) e transitivo indireto, devendo ser empregado com a preposição em.
Algumas empresas, poucas na verdade, implicaram-se em casos
notórios de corrupção.
Ter implicância – o verbo é transitivo indireto, devendo ser empregado com a preposição com.
Muita gente implica com a alta gastronomia e os princípios que
ela traz ao ofício de cozinhar.
em mudanças significativas em termos sociais, políticos e
especialmente econômicos.
O verbo implicar pode ser empregado de três formas diferentes, dependendo do seu significado:
Acarretar, trazer como consequência ou fazer supor, requerer – o verbo é transitivo direto e, portanto, dispensa o emprego de preposição.
O processo ainda demorará mais dois anos, mas implicará
mudanças significativas em termos sociais, políticos e
especialmente econômicos.
Algumas empresas, poucas na verdade, implicaram-se em casos
notórios de corrupção.
Ter implicância – o verbo é transitivo indireto, devendo ser empregado com a preposição com.
Muita gente implica com a alta gastronomia e os princípios que
ela traz ao ofício de cozinhar.
segunda-feira, 26 de junho de 2017
"Entre mim e ele" ou "entre eu e ele"?
O que aconteceu entre eu e ele no Fast foi uma situação típica de jogo.
Após as preposições (a, ante, após, até, com, contra, de, desde, em, entre, para, per, perante, por, sem, sob, sobre, trás), empregam-se as formas tônicas dos pronomes pessoais do caso oblíquo, ou seja, usa-se mim.
Eu era o diretor e roteirista e queriam fazer um rascunho sem mim.
Aquele foi um dia especial para mim.
A chapa deveria ser considerada válida e fazer cisão entre mim e o
vice, pois sou ficha limpa.
Entre mim e o meu colega alemão há posições díspares sobre
assuntos importantes na Europa.
Se isso é ou não um sinal de união entre mim e o clube, não sei.
O relato diário da relação entre mim e minha mãe começa quando
eu tinha dezesseis anos e ela quarenta.
O que aconteceu entre mim e ele no Fast foi uma situação típica
de jogo.
Os pronomes pessoais do caso reto - eu, tu, ele, nós, vós, eles - são empregados na função de sujeito ou de predicativo do sujeito.
Eu precisava de uma atividade que me fizesse feliz.
sujeito
Quem criou lei não fui eu.
predicativo do sujeito
Nos casos a seguir, há uma preposição antes do pronome eu, porém a presença de um verbo no infinitivo após o pronome indica uma oração reduzida.
Por eu aparentar ser mais nova do que sou, as pessoas presumem
que não sou responsável. (oração reduzida)
Porque eu aparento ser mais nova do que sou, as pessoas
presumem que não sou responsável. (oração expandida)
Ele me dá total liberdade para eu me movimentar dentro
de campo. (oração reduzida)
Ele me dá total liberdade para que eu me movimente dentro
de campo. (oração expandida)
Todas as regras foram feitas antes de eu chegar. (oração reduzida)
Todas as regras foram feitas antes que eu chegasse. (oração
expandida)
Após as preposições (a, ante, após, até, com, contra, de, desde, em, entre, para, per, perante, por, sem, sob, sobre, trás), empregam-se as formas tônicas dos pronomes pessoais do caso oblíquo, ou seja, usa-se mim.
Eu era o diretor e roteirista e queriam fazer um rascunho sem mim.
Aquele foi um dia especial para mim.
A chapa deveria ser considerada válida e fazer cisão entre mim e o
vice, pois sou ficha limpa.
Entre mim e o meu colega alemão há posições díspares sobre
assuntos importantes na Europa.
Se isso é ou não um sinal de união entre mim e o clube, não sei.
O relato diário da relação entre mim e minha mãe começa quando
eu tinha dezesseis anos e ela quarenta.
O que aconteceu entre mim e ele no Fast foi uma situação típica
de jogo.
Os pronomes pessoais do caso reto - eu, tu, ele, nós, vós, eles - são empregados na função de sujeito ou de predicativo do sujeito.
Eu precisava de uma atividade que me fizesse feliz.
sujeito
Quem criou lei não fui eu.
predicativo do sujeito
Nos casos a seguir, há uma preposição antes do pronome eu, porém a presença de um verbo no infinitivo após o pronome indica uma oração reduzida.
Por eu aparentar ser mais nova do que sou, as pessoas presumem
que não sou responsável. (oração reduzida)
Porque eu aparento ser mais nova do que sou, as pessoas
presumem que não sou responsável. (oração expandida)
Ele me dá total liberdade para eu me movimentar dentro
de campo. (oração reduzida)
Ele me dá total liberdade para que eu me movimente dentro
de campo. (oração expandida)
Todas as regras foram feitas antes de eu chegar. (oração reduzida)
Todas as regras foram feitas antes que eu chegasse. (oração
expandida)
terça-feira, 13 de junho de 2017
O preço está caro ou está alto?
Está muito caro o preço da gasolina.
O preço ou o valor pode ser alto ou baixo, nunca caro ou barato.
Está muito alto o preço da gasolina.
A ex-primeira-dama negou ter comprado joias de valor alto.
Por causa do preço baixo, agricultores jogam carga de tomates
no lixo.
Os produtos ou os serviços, esses sim, são caros ou baratos.
Legumes e verduras caros afugentam os fregueses.
Os voos domésticos brasileiros têm as passagens aéreas mais
baratas do mundo.
O preço ou o valor pode ser alto ou baixo, nunca caro ou barato.
Está muito alto o preço da gasolina.
A ex-primeira-dama negou ter comprado joias de valor alto.
Por causa do preço baixo, agricultores jogam carga de tomates
no lixo.
Os produtos ou os serviços, esses sim, são caros ou baratos.
Legumes e verduras caros afugentam os fregueses.
Os voos domésticos brasileiros têm as passagens aéreas mais
baratas do mundo.
sexta-feira, 12 de maio de 2017
A pronúncia de "impregnar"
É muito comum os verbos adaptar, captar, optar, raptar, designar, dignar, estagnar, impugnar, impregnar, indignar, repugnar, resignar serem pronunciados de forma errada, como se houvesse a letra i após a consoante g ou p. Para se pronunciar corretamente, é preciso não trocar a sílaba tônica (forte).
Adaptar pronuncia-se adápto, adápta, adáptam.
Captar pronuncia-se cápto, cápta, cáptam.
Optar pronuncia-se ópto, ópta, óptam.
Raptar pronuncia-se rápto, rápta, ráptam.
Designar pronuncia-se desígno, desígna, desígnam.
Dignar pronuncia-se dígno, dígna, dígnam.
Estagnar pronuncia-se estágno, estágna, estágnam.
Impugnar pronuncia-se impúgno, impúgna, impúgnam.
Impregnar pronuncia-se imprégno, imprégna, imprégnam.
Indignar pronuncia-se indígno, indígna, indígnam.
Repugnar pronuncia-se repúgno, repúgna, repúgnam.
Resignar pronuncia-se resígno, resígna, resígnam.
Adaptar pronuncia-se adápto, adápta, adáptam.
Captar pronuncia-se cápto, cápta, cáptam.
Optar pronuncia-se ópto, ópta, óptam.
Raptar pronuncia-se rápto, rápta, ráptam.
Designar pronuncia-se desígno, desígna, desígnam.
Dignar pronuncia-se dígno, dígna, dígnam.
Estagnar pronuncia-se estágno, estágna, estágnam.
Impugnar pronuncia-se impúgno, impúgna, impúgnam.
Impregnar pronuncia-se imprégno, imprégna, imprégnam.
Indignar pronuncia-se indígno, indígna, indígnam.
Repugnar pronuncia-se repúgno, repúgna, repúgnam.
Resignar pronuncia-se resígno, resígna, resígnam.
quinta-feira, 27 de abril de 2017
“Viajem” e “viagem”
Viajem é a flexão do verbo viajar no presente do subjuntivo e no imperativo.
A estimativa é que mais de 95 mil passageiros viajem para o interior
da Bahia.
Viagem é substantivo.
A intenção é proporcionar a otimização no tempo de viagem dos
moradores que necessitam deslocar-se até a área central da cidade.
Para evitar a confusão entre o emprego de viajem e viagem, substitua a palavra que causa dúvida pela forma verbal passeiem ou pelo substantivo passeio e perceba qual mantém o período com sentido.
Se couber forma verbal passeiem, empregue a palavra viajem.
Se couber o substantivo passeio, empregue a palavra viagem.
da Bahia.
INCORRETO A estimativa é que mais de 95 mil passageiros
passeio para o interior da Bahia.
CORRETO A estimativa é que mais de 95 mil passageiros
passeiem para o interior da Bahia.
No período acima, o emprego de passeio não faz sentido, portanto o correto é forma verbal passeiem, que é a substituta de viajem.
A intenção é proporcionar a otimização no tempo de viagem dos
moradores que necessitam deslocar-se até a área central da cidade.
INCORRETO A intenção é proporcionar a otimização no tempo
de passeiem dos moradores que necessitam deslocar-se
até a área central da cidade.
CORRETO A intenção é proporcionar a otimização no tempo de
passeio dos moradores que necessitam deslocar-se até
a área central da cidade.
No período acima, o emprego forma verbal passeiem não faz sentido, portanto o correto é o substantivo passeio, que é o substituto de viagem.
quarta-feira, 5 de abril de 2017
Quizer ou quiser?
Em Língua Portuguesa, apresentam a letra z durante a conjugação apenas os verbos cujos radicais já possuam essa letra, como trazer, dizer, fazer.
traz, trazia, trazendo
dizemos, diziam, dizendo
fazem, faziam, fizéssemos
Os verbos que não se encontram nessa condição, têm o som de z grafado com s.
Quem não quiser pagar taxa adicional precisa fazer outro
procedimento.
O autor sonhou com um projeto que pusesse todas aquelas mulheres
em cena.
traz, trazia, trazendo
dizemos, diziam, dizendo
fazem, faziam, fizéssemos
Os verbos que não se encontram nessa condição, têm o som de z grafado com s.
Quem não quiser pagar taxa adicional precisa fazer outro
procedimento.
O autor sonhou com um projeto que pusesse todas aquelas mulheres
em cena.
sexta-feira, 31 de março de 2017
"Ele requereu" ou "Ele requis"?
Em Língua Portuguesa, existem vários verbos derivados de outros:
No entanto, o verbo requerer não é derivado de querer. Se rever significa ver novamente, requerer não significa querer outra vez. Sendo assim, não se deve conjugar o verbo requerer como o verbo querer.
Depois disso, o MPF requereu que o caso fosse julgado na esfera
federal.
Requeiro que a Prefeitura se manifeste em relação à questão
apresentada.
Por isso, eu requeri à Receita Federal documentos com os valores
reais.
Conjugação do verbo requerer
Modo indicativo
Presente
eu requeiro
tu requeres
ele requer
nós requeremos
vós requereis
eles requerem
Pretérito perfeito
eu requeri
tu requereste
ele requereu
nós requeremos
vós requerestes
eles requereram
Pretérito imperfeito
eu requeria
tu requerias
ele requeria
nós requeríamos
vós requeríeis
eles requeriam
- rever é derivado de ver: eu vejo - eu revejo;
- reler é derivado de ler: eu lia - eu relia;
- intervir é derivado de vir: eu vim - eu intervim;
- interpor é derivado de pôr: eu porei - eu interporei.
No entanto, o verbo requerer não é derivado de querer. Se rever significa ver novamente, requerer não significa querer outra vez. Sendo assim, não se deve conjugar o verbo requerer como o verbo querer.
Depois disso, o MPF requereu que o caso fosse julgado na esfera
federal.
Requeiro que a Prefeitura se manifeste em relação à questão
apresentada.
Por isso, eu requeri à Receita Federal documentos com os valores
reais.
Conjugação do verbo requerer
Modo indicativo
Presente
eu requeiro
tu requeres
ele requer
nós requeremos
vós requereis
eles requerem
Pretérito perfeito
eu requeri
tu requereste
ele requereu
nós requeremos
vós requerestes
eles requereram
Pretérito imperfeito
eu requeria
tu requerias
ele requeria
nós requeríamos
vós requeríeis
eles requeriam
Pretérito mais-que-perfeito
eu requerera
tu requereras
ele requerera
nós requerêramos
vós requerêreis
eles requereram
Futuro do presente
eu requererei
tu requererás
ele requererá
nós requereremos
vós requerereis
eles requererão
Futuro do pretérito
eu requereria
tu requererias
ele requereria
nós requereríamos
vós requereríeis
eles requereriam
Modo subjuntivo
Presente
que eu requeira
que tu requeiras
que ele requeira
que nós requeiramos
que vós requeirais
que eles requeiram
Pretérito imperfeito
se eu requeresse
se tu requeresses
se ele requeresse
se nós requerêssemos
se vós requerêsseis
se eles requeressem
Futuro
quando eu requerer
quando tu requereres
quando ele requerer
quando nós requerermos
quando vós requererdes
quando eles requererem
Modo imperativo
Afirmativo
-
requer tu
requeira você
requeiramos nós
requerei vós
requeiram vocês
Negativo
-
não requeiras tu
não requeira você
não requeiramos nós
não requeirais vós
não requeiram vocês
Formas nominais
Infinitivo: requerer
Gerúndio: requerendo
Particípio: requerido
terça-feira, 21 de março de 2017
“Meio-dia e meio” ou “meio-dia e meia”?
O correto é sempre empregar meio-dia e meia, da mesma forma como se usa em dez e meia e onze e meia.
O jogador assinou com o time até janeiro de 2022, e sua apresentação
será ao meio-dia e meia da próxima sexta-feira.
É importante ressaltar que, ao indicar hora, o verbo ser concorda com o numeral a que se refere, portanto ao se empregar meio-dia ou meia-noite o verbo permanecerá sempre no singular.
É meio-dia e vinte.
Era meio-dia e cinquenta.
Talvez fosse meio-dia e meia.
São dez e trinta e cinco
Eram quinze e quinze
Talvez fossem dezoito e quarenta.
- meio-dia indica a metade do dia
- meia indica a metade da hora
O jogador assinou com o time até janeiro de 2022, e sua apresentação
será ao meio-dia e meia da próxima sexta-feira.
É importante ressaltar que, ao indicar hora, o verbo ser concorda com o numeral a que se refere, portanto ao se empregar meio-dia ou meia-noite o verbo permanecerá sempre no singular.
É meio-dia e vinte.
Era meio-dia e cinquenta.
Talvez fosse meio-dia e meia.
São dez e trinta e cinco
Eram quinze e quinze
Talvez fossem dezoito e quarenta.
sábado, 25 de fevereiro de 2017
"Sequer" e "nem sequer"
O que ocorre verdadeiramente é algo bem diferente: 40% dos presos
brasileiros sequer foram julgados.
Sequer é um advérbio que equivale a ao menos, pelo menos e para ter sentido negativo, de cordo com a gramática, deve ser antecedido de partícula negativa como nem, não ou nunca.
O que ocorre verdadeiramente é algo bem diferente: 40% dos presos
brasileiros nem sequer (nem ao menos) foram julgados.
Aprovaram a venda de uma companhia que dá lucro sem sequer
(sem ao menos) mudar a política de incentivos fiscais.
O jogador não foi sequer (não foi ao menos) relacionado para
a próxima partida.
Ex-secretário ainda afirmou que nunca foi sequer (nunca foi ao
menos) ouvido em todas investigações relacionadas à "Operação
Sodoma".
O emprego de sequer isoladamente não é abonado pela gramática, apesar de seu uso ser cada vez mais comum.
A situação seria resolvida mais facilmente se eles tivessem tido
sequer (pelo menos) um pouco de boa vontade.
brasileiros sequer foram julgados.
Sequer é um advérbio que equivale a ao menos, pelo menos e para ter sentido negativo, de cordo com a gramática, deve ser antecedido de partícula negativa como nem, não ou nunca.
O que ocorre verdadeiramente é algo bem diferente: 40% dos presos
brasileiros nem sequer (nem ao menos) foram julgados.
Aprovaram a venda de uma companhia que dá lucro sem sequer
(sem ao menos) mudar a política de incentivos fiscais.
O jogador não foi sequer (não foi ao menos) relacionado para
a próxima partida.
Ex-secretário ainda afirmou que nunca foi sequer (nunca foi ao
menos) ouvido em todas investigações relacionadas à "Operação
Sodoma".
O emprego de sequer isoladamente não é abonado pela gramática, apesar de seu uso ser cada vez mais comum.
A situação seria resolvida mais facilmente se eles tivessem tido
sequer (pelo menos) um pouco de boa vontade.
quinta-feira, 19 de janeiro de 2017
"De encontro a" é o contrário de "ao encontro de"
Ele assegurou que implantará núcleos de iniciação esportiva nas
escolas para que, no contraturno, os alunos da rede municipal
possam praticar diversas modalidades. "Por isso, ser sede de uma
competição tradicional, que é a Copa São Paulo, é muito importante
e vem de encontro à nossa intenção de formar uma geração de
esportistas", declarou.
A locução de encontro a equivale a contra, em oposição a, embora na linguagem falada seja amplamente empregada com o seu sentido oposto.
Se a intenção é formar uma geração de esportistas, sediar a Copa São Paulo é um bom acontecimento. Sendo assim, no período acima, o correto é o uso da locução ao encontro de, que significa estar de acordo com, favorável a.
(...) "Por isso, ser sede de uma competição tradicional, que é a Copa
São Paulo, é muito importante e vem ao encontro da nossa
intenção de formar uma geração de esportistas", declarou.
O artigo foi vetado porque estimularia "matriz energética que vai de
encontro a acordos internacionais dos quais o país é signatário".
(matriz energética que vai contra os acordos internacionais)
A medida vai ao encontro de outras propostas que visam maior rigor
às punições de menores infratores. (medida que está de acordo com
outras propostas)
escolas para que, no contraturno, os alunos da rede municipal
possam praticar diversas modalidades. "Por isso, ser sede de uma
competição tradicional, que é a Copa São Paulo, é muito importante
e vem de encontro à nossa intenção de formar uma geração de
esportistas", declarou.
A locução de encontro a equivale a contra, em oposição a, embora na linguagem falada seja amplamente empregada com o seu sentido oposto.
Se a intenção é formar uma geração de esportistas, sediar a Copa São Paulo é um bom acontecimento. Sendo assim, no período acima, o correto é o uso da locução ao encontro de, que significa estar de acordo com, favorável a.
(...) "Por isso, ser sede de uma competição tradicional, que é a Copa
São Paulo, é muito importante e vem ao encontro da nossa
intenção de formar uma geração de esportistas", declarou.
O artigo foi vetado porque estimularia "matriz energética que vai de
encontro a acordos internacionais dos quais o país é signatário".
(matriz energética que vai contra os acordos internacionais)
A medida vai ao encontro de outras propostas que visam maior rigor
às punições de menores infratores. (medida que está de acordo com
outras propostas)
Assinar:
Postagens (Atom)